Dublin
Desde el uno de diciembre Dublin es Paris y Paris vaya usted a saber. Lucecitas rojas, abetos adornados con ciervos y cascabeles relucientes, y yo de fiesta en fiesta porque las dublinesas se vuelven un poquito más locas en Navidad. Las dublinesas somos de New York, Madrid, Londres y de otras partes del planeta. Este año hemos decidido empezar las fiestas con tres copas de champán. Kyle ha abierto los salones de su nueva casa en Ballsbridge. Mansión georgiana de ladrillitos también rojos, porches de madera de olmo lacada de blanco, rotondas iluminadas con puntitos dorados, parterres de flores de pascua y ciclámenes. Coincidimos en la entrada con ex alumnos del Trinity dublinés y eotonians, compañeros del mayor de los Dormands. Atravieso sonriente el pasillos que los insignes caballeros nos han abierto. El jolgorio se arremolina alrededor del abeto gigante, donde depositamos los regalos ayudados por las estudiantes del catering, está helando, le comento a una de ellas, mañana hará más frío, responde con mirada torda. La niebla dorada acaricia mi espalda y mi imagen se refleja en las vidrieras. Allan me entrega la letra de las canciones y los músicos nos instruyen con gentileza. Medianoche en Dublin y todos cantamos:
Over the ground lies a mantle of white,
A heaven of diamonds shine down thro' the night,
Two hearts are thrilin' in spite of the chill in the weather,
Love knows no season, love knows no clime,
Romance can blossom any old time,
Here in the open we´re walkin and hopin together!
Entre canciones charlo con Lilian, la amiga cubana de Kyle, menuda, morena, de cejas arqueadas y elegancia caribe. Kyle y ella se conocieron en New York y coincidieron en Londres. Lilian bebe agua y sólo a última hora toma un heladito.
Rudolph, the Red nosed Reindeer had a very shiny nose;
And if you ever saw it, you would even say it glows.
All the other reindeer used to laugh and call him names,
They never let poor Rudolph join in any reindeer games,
The one foggy Christmas Eve Santa came to say:
"Rudolph, with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight".
Then how reindeer loved him as they shouted out with glee:
"Rudolph the red nosed reindeer, you'll go down in histor".
Entre canciones, Frank, el sobrino de no sé quién, me habla de su novia Carmen y acaso por el champán y la música o viceversa, acabamos recitando The love song of J Alfred Pufrock: ...he medido mi vida con cucharillas de cafe; conozco las voces que mueren poco a poco bajo la música llegada de un salón distante. Entonces, ¿cómo podría yo atreverme?..
Paris es Dublin y Dublin wonderland. Lo siento James.
Over the ground lies a mantle of white,
A heaven of diamonds shine down thro' the night,
Two hearts are thrilin' in spite of the chill in the weather,
Love knows no season, love knows no clime,
Romance can blossom any old time,
Here in the open we´re walkin and hopin together!
Entre canciones charlo con Lilian, la amiga cubana de Kyle, menuda, morena, de cejas arqueadas y elegancia caribe. Kyle y ella se conocieron en New York y coincidieron en Londres. Lilian bebe agua y sólo a última hora toma un heladito.
Rudolph, the Red nosed Reindeer had a very shiny nose;
And if you ever saw it, you would even say it glows.
All the other reindeer used to laugh and call him names,
They never let poor Rudolph join in any reindeer games,
The one foggy Christmas Eve Santa came to say:
"Rudolph, with your nose so bright, won't you guide my sleigh tonight".
Then how reindeer loved him as they shouted out with glee:
"Rudolph the red nosed reindeer, you'll go down in histor".
Entre canciones, Frank, el sobrino de no sé quién, me habla de su novia Carmen y acaso por el champán y la música o viceversa, acabamos recitando The love song of J Alfred Pufrock: ...he medido mi vida con cucharillas de cafe; conozco las voces que mueren poco a poco bajo la música llegada de un salón distante. Entonces, ¿cómo podría yo atreverme?..
Paris es Dublin y Dublin wonderland. Lo siento James.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home