jueves, noviembre 01, 2012

La Venta de los Gatos, de Gustavo Adolfo Bécquer

http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/becquer/rimyley/venta.htm

Descripciones joyceanas? O descripciones bequerianas en Joyce. Yes, yes, yes. Qué Gibraltar tan bequeriano.

Algunas faltas ortográficas en ciudadseva que corregimos como siempre en las vísperas.

La calabaza inefable nos ha abierto las puerta de China. Why? No idea

Las monjas del colegio vivían amedrentadas por la amenaza oriental: cuando seáis mayores tocaréis a ocho chinos, mascullaban y casi al mismo tiempo unas gotitas de saliva aparecía en nuestros chalecos. Así hemos terminado.

En fin, con Mo Yan  nos conformamos.

http://www.zaichina.net/2012/10/30/maialen-marin-lacarta-las-traducciones-de-mo-yan-al-espanol-no-destacan-por-su-calidad/

3 Comments:

Blogger Hispaniola said...

Esto me recuerda,Efímera, mis tiempos de colegio y "Maese Pérez, el organista". ¡Qué gran historia!

1:47 p. m.  
Blogger Hispaniola said...

Este comentario ha sido eliminado por el autor.

1:48 p. m.  
Blogger Efímera said...

Hispaniola:

Qué gran historia.

Sugiero que releas Trilce.
En fin.
Feliz domingo.

1:01 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home